调味品英文

调味品英文看不懂?四步变身采购达人

2026-07-01 吉祥天商贸

在大连吉祥天商贸,我们每天都会遇到客户询问调味品包装上的英文。进口酱油、番茄酱、沙拉酱的配料表,常常让人一头雾水。别着急,学会这四步,你也能轻松看懂调味品英文,避免买错货。

第一步是抓住核心词。调味品包装上常见的“Sauce”就是酱料,“Seasoning”是调味料,“Vinegar”是醋。比如“Soy Sauce”是酱油,“Tomato Ketchup”是番茄酱。你只要记住这几个高频词,就能知道瓶子里装的是什么。

第二步是看懂口味。许多调味品会标注“Spicy”(辣的)、“Sweet”(甜的)、“Smoky”(烟熏味)。如果你想要温和口感,找“Mild”;想要浓郁风味,找“Rich”。比如“BBQ Sauce”后面加“Spicy”,就是辣味烧烤酱。

第三步是识别保质期。英文包装上“Best Before”表示最佳食用日期,“Expiry Date”是过期日期。注意“Manufacturing Date”是生产日期。我们建议采购时优先选择离生产日期近的产品,这样风味更新鲜。

第四步是确认用途。比如“Dressing”是沙拉酱,“Marinade”是腌制酱,“Dip”是蘸酱。如果你是要做凉拌菜,就找“Dressing”;要烤肉,就找“Marinade”。在大连吉祥天商贸,我们还会在每款进口调味品旁贴上中文标签,帮助大家轻松选购。

Related

相关阅读